2017/04/04

Holland nyelvtan 2. - Igeragozás

Jelen lecke témája a holland igék ragozása. Egyelőre csak a jelen idejű alakok képzéséről lesz szó.

Először is egy gyors körülírás azoknak, akik hadilábon állnak a nyelvtani fogalmakkal:
Az igeragozás lényege, hogy az igénket (tehát a cselekvést) egyeztetjük az alannyal (vagyis azzal, aki végzi a cselekvést). Így például az, hogy én rajzolunkte alszok és mi esztek igen értelmetlenül hangzik (és persze valóban az is). Tehát mindig az adott számhoz és személyhez tartozó megfelelő ragot kell használni az ige végén, így nyeri el az értelmét a szövegben.

Ez az elv a holland nyelvben is, azonban nem kell megijedni, korántsem olyan bonyolult ez, mint magyarul (így nincs alanyi és tárgyas ragozás sem, csak egyféle). :)

Kezdésnek íme a két legfontosabb ige (melyek egyben rendhagyóak is):

zijn (lenni)
hebben (birtokolni)
ik
ben
heb
je/jij
bent
hebt
u
bent
hebt
hij/ze/zij/het
is
heeft
we/wij
zijn
hebben
jullie
zijn
hebben
ze/zij
zijn
hebben

Ami már most megnyugtathat minket, az az, hogy még a rendhagyó igéknél is megegyezik a többes számú ragozás a szótári alakkal. Szerencsére ez minden ige esetében így lesz!
Néhány példamondat a két rendhagyó igével (a hebben ugyanúgy működik, mint az angol have, a német haben, vagy épp a francia avoir):

Ik ben moe. – Fáradt vagyok.
We hebben geen tijd. – Nincs időnk.
Hij heeft een nieuw boek. – Van egy új könyve.
Jullie zijn niet aardig. – Nem vagytok kedvesek.

Az ige ragozása szerencsére tagadáskor sem változik meg, viszont erről később még lesz szó.

Nézzünk meg néhány szabályos igét, hogy kialakuljon bennünk egy kép az egész rendszerről:
drinken (inni)
werken (dolgozni)
zien (látni)
dansen (táncol)
tekenen (rajzol)
ik
drink
werk
zie
dans
teken
je/jij
drinkt
werkt
ziet
danst
tekent
u
drinkt
werkt
ziet
danst
tekent
hij/ze/zij/het
drinkt
werkt
ziet
danst
tekent
we/wij
drinken
werken
zien
dansen
tekenen
jullie
drinken
werken
zien
dansen
tekenen
ze/zij
drinken
werken
zien
dansen
tekenen

Talán itt állapítható meg igazán a szabályosság. Egyes szám első személyben teljesen eltűnik az ’-en’ végződés, majd második és harmadik személyben odakerül a helyére egy ’-t’ rag is. Többes számban végig megmarad az ’-en’ az ige végén, a szótari alakkal egyezve.
Fontos azonban tudni, hogy ez a ragozási rendszer kérdő mondatokban nem teljesen így érvényesül!

Sajnos azonban itt még nincs vége, van néhány csavar is a ragozásokban:
haten (utál)
slapen (alszik)
eten (eszik)
ik
haat
slaap
eet
je/jij
haat
slaapt
eet
u
haat
slaapt
eet
hij/ze/zij/het
haat
slaapt
eet
we/wij
haten
slapen
eten
jullie
haten
slapen
eten
ze/zij
haten
slapen
eten

Itt érdemes megismerkedni a zárt és nyílt szótag fogalmával. (Zárt: mássalhangzóra végződik, nyílt: magánhangzóra végződik) Fontos tudni, hogy mindig cél a holland nyelvben, hogy még ha az eredeti szó meg is változik (pl. jelen esetben, a ragozás során eltűnik az ’-en' végződés), akkor is cél marad, hogy a szó oly módon íródjon, hogy a kiejtés ne változzon meg. Amennyiben az igéből csak annyi maradna, hogy ’hat’, vagy ’slap’, az nem egyezne meg az eredeti, szótári alak (’haten’ és ’slapen’) szavak kiejtésével. Ezért szükséges a 2 magánhangzóval írás az egyes számú alakok esetén, amennyiben egy ilyen igét kell ragoznunk. A ’haat’-ról fontos tudni továbbá, hogy mivel már ’-t’-re végződik, nem adunk hozzá még egyet az E/2. és E/3. alakoknál (egy holland szó nem végződhet hosszú magán- vagy mássalhangzóval!).


rijzen (utazik)
blijven (marad)
lezen (olvas)
schrijven (ír)
ik
rijs
blijf
lees
schrijf
je/jij
rijst
blijft
leest
schrijft
u
rijst
blijft
leest
schrijft
hij/ze/zij/het
rijst
blijft
leest
schrijft
we/wij
rijzen
blijven
lezen
schrijven
jullie
rijzen
blijven
lezen
schrijven
ze/zij
rijzen
blijven
lezen
schrijven

Bizonyos mássalhangzókra, pl. ’-z’-re és ’-v’-re nem végződhet egy holland szó sem, így ezekből az egyes számú ragozás során ’-s’ és ’-f’ lesz. Többes számban már az ’-en’ az utolsó szótag, így ott ezen mássalhangzók akadálytalanul megmaradnak. Ez a változás az angol knife -> knives’ vagy ’wolf’ -> ’wolves’ változást juttatja eszembe. Természetesen teljesen más jelenség ez, mégis hasznos bázisként szolgálhat a megértéshez. :)

gaan (megy)
slaan (üt)
staan (áll)
ik
ga
sla
sta
je/jij
gaat
slaat
staat
u
gaat
slaat
staat
hij/ze/zij/het
gaat
slaat
staat
we/wij
gaan
slaan
staan
jullie
gaan
slaan
staan
ze/zij
gaan
slaan
staan

Ezen három ige egyes szám első személyű alakjában mindössze egy magánhangzó marad meg az igéből, mivel hiába van a szótári alakban kettő, mássalhangzó nélkül nem végződhetne dupla magánhangzóra, mint ahogy egyetlen holland szó sem (ahogy ez a szabály már a 'haten' esetében, már fentebb is előjött). A többi szám és személy esetén viszont ismét duplázódik, hiszen itt már áll utánuk egy mássalhangzó.
Szerencsére kevés igénél fordul ez elő, gyakorlatilag a fent látható hármon kívül csak azok igekötős változatainál, például: verstaan – ért.

Fontos még a végére megjegyezni, hogy a hollandban a magyarral ellentétben az alanyt is mindig bele kell írni a mondatba! Ennek az is lehet az oka, hogy a hollandban több egyező alak van: például a ’gaat’ lehet E/2. és E/3. alak egyaránt, amennyiben nincs megnevezve az alany.

Iszok. = Ik drink. (és nem csak "Drink.")

A leckében előforduló új szavak:
van (létige)
zijn
birtokol, van neki
hebben
iszik
drinken
dolgozik
werken
táncol
dansen
rajzol
tekenen
utál
haten
alszik
slapen
eszik
eten
utazik
rijzen
marad
blijven
olvas
lezen
ír
schrijven
megy
gaan
üt
slaan
áll
staan
fáradt
moe
idő
de tijd
kedves
aardig

Ez összesen 19 szó/kifejezés, így már 27 szót/kifejezést ismersz holland nyelven! :)

Utoljára frissítve: 2018.04.22. 20:09

Remélem, hogy tudtam segíteni! Ha kérdésed, vagy bármilyen témához kapcsolódó megjegyzésed van, kommentelj!
A holland  nyelvleckéket egy helyen a fenti sáv ’Holland’ gombjára kattintva érheted el.
Ne felejtsd el lájkolni az oldalt Facebook-on!
Tot ziens! :)


5 megjegyzés: